b>刘向新序原文翻译一、
新序》是西汉著名学者刘向所著的一部杂史类文献,内容多为先秦至汉初的名人轶事、历史故事和道德寓言。全书共十卷,按类别分为“杂事”“刺奢”“节士”“义勇”等,旨在通过历史人物的言行来弘扬儒家想法,劝诫世人修身立德。
新序》语言简练,寓意深刻,具有较强的文学性和想法性,是研究古代社会风貌与伦理觉悟的重要资料。虽然其部分内容带有明显的时代局限性,但其对后世的影响深远,尤其在文人阶层中广为流传。
了便于领会,《新序’里面的部分篇章被整理并翻译成白话文,帮助现代读者更好地掌握其想法内涵和文化价格。
、表格:《新序》部分篇章原文与翻译对照
原文(节选) | 白话翻译 |
卷一·杂事 “楚庄王问孙叔敖曰:‘吾欲以国事托于子,可乎?’叔敖曰:‘臣闻之,贤者不贪,仁者不争。’” |
楚庄王问孙叔敖说:“我想把民族大事托付给你,可以吗?”孙叔敖回答:“我听说,贤能的人不贪婪,仁慈的人不争夺。” |
卷二·刺奢 “齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,将杀之。晏子曰:‘昔者尧舜之治天下也,民无怨言;桀纣之乱天下也,民多怨言。’” |
齐景公喜欢射鸟,让烛邹负责看管鸟却丢失了。齐景公大怒,打算杀了他。晏子说:“从前尧舜治理天下时,百姓没有怨言;桀纣扰乱天下时,百姓有很多怨言。” |
卷三·节士 “晋文公出亡,过曹,曹君不礼。及归,复伐曹,克之。子犯曰:‘君有大功于曹,今复伐之,非义也。’” |
晋文公流亡时经过曹国,曹君对他不加礼遇。后来他回国后又攻打曹国,攻下后,子犯说:“无论兄弟们对曹国有大恩,现在又去攻打它,不是正义之举。” |
卷四·义勇 “赵盾见灵辄饿,与之食。灵辄弗食,曰:‘吾不以其子食也。’” |
赵盾看到灵辄饿得不行,给他食物吃。灵辄没有吃,说:“我不忍心吃掉儿子的食物。” |
卷五·善谋 “吴起为魏将,与秦战,败其军。秦人惧,不敢出。吴起曰:‘夫将者,国之辅也,辅周则国强,辅缺则国弱。’” |
吴起担任魏国将领,与秦国作战,打败了秦军。秦人害怕,不敢再出兵。吴起说:“将领是民族的辅佐,辅佐得当民族就强大,辅佐不足民族就衰弱。” |
、小编归纳一下
新序》虽为古代典籍,但其中蕴含的想法与聪明至今仍具现实意义。通过对《新序》原文的整理与翻译,我们不仅能够更深入地领会古人对道德、政治与人生的态度,也能从中汲取有益的经验,用于当今社会的自我素质与社会治理之中。
需更多篇章的详细翻译或分析,可进一步查阅相关古籍注释本或学术研究资料。